| OÙ SE LOGER? / WHERE TO STAY? | Cartes de crédit / Credit cards | |||||||||||||
| Téléphone / Phone | . | Salle de réunion / Meeting room | ||||||||||||
| T.V. couleur / color TV | . | . | . | Autres services / Other services | ||||||||||
| Air climatisé / Air conditioning | . | . | . | . | . | |||||||||
| Piscine extérieure / Outdoor swimming pool | . | . | . | . | . | |||||||||
| Bar. | . | . | . | . | . | . | . | |||||||
| Salle à manger / Dining room | . | . | . | . | . | . | . | . | ||||||
| Cuisinette / Kitchenette | . | . | . | . | . | . | . | . | . | |||||
| Salle de bain privée / Private bathroom | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | ||||
| Nombre de chambres / Number of rooms | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | |||
| HÔTELS - MOTELS | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | ||
| CLOVA | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | ||
Auberge et restaurant Clova |
17 | 7. | * | * | . | . | . | * | * | * | Agence SAQ / SAQ Agency Essence / Gas Salon avec foyer et télévision/Lounge with fire-place and television Possibilité d'exclusivité de l'auberge pour groupe/Exclusive possibility of hostel for groups À proximité de la gare / Near the station |
|||
| LA TUQUE | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | ||
| Chez Marineau Motel des 9 3250, boul. Ducharme La Tuque (Québec) G9X 4T4 819 523-4551 / 1 800 567-4551 Téléc./Fax: 819 523-9630 www.chezmarineau.com |
73 | 73 | . | * | * | . | * | * | * | * | * | Suites/ Suites Salle à manger / Dining room Forfait / Package-deal |
||
|
Motel de la Rivière C.P. 81, 11, Route 155 Nord La Tuque (Québec) G9X 3P1 819 523-2747 Téléc./Fax: 819 523-9725 www.moteldelarivierelatuque.com |
26 | 26 | . | . | * | . | * | * | * | * | . | Stationnement / Parking Déjeuner inclus dans le tarif / Rates include breakfast 6 suites luxueuses / 6 luxurious suites Foyer dans certaines chambres / Fireplace in some rooms |
||
| Motel Le Gîte 1100, boul. Ducharme La Tuque (Québec) G9X 3C4 819 523-9501 / 1 888 323-9501 Téléc./Fax: 819 523-5669 |
49 | 49 | . | . | * | . | * | * | * | * | Suite, bain-tourbillon / Whirlpool bath, Suite Stationnement / Parking |
|||
| PARENT | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | ||
| Hôtel Central 20, rue de l'Église C.P. 58, Parent (Québec) G0X 3P0 Téléphone et télécopieur / Phone and fax : 819 667-2377 www.hotelcentralparent.com |
20 | 4 | . | * | * | . | . | * | . | * | . | Table de billard / Pool | ||
| Auberge internationale / International Hostel |
. | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | ||
| Auberge La résidence 352, avenue Brown La Tuque (Québec) G9X 2W4 819 523-9267 Téléc./Fax:819 523-4628 aubergelaresidence@tlb.sympatico.ca |
16 + 2 dortoirs à 8 places |
1 par étage |
1 par étage |
1 par étage |
. | . | . | 1 par étage |
1 par étage |
. | * | Salle de jeux / Playroom Séchoir pour linge de travail / Working clothes dryer Laveuse, sécheuse / Washer, dryer Casiers de rangements disponibles / Lockers available |
||
| Auberge / Inn | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | ||
| Wemotaci Auberge Le Mistral Km 105, route forestière Ro-461(25) Ouest, C.P. 1 Wemotaci (Québec) G0X 3R0 819 666-2042 |
7 | . | . | * | . | . | . | * | * |
. | . | Essence / Gas | ||
| Route forestière R0-461 (25) AU KM 33 Auberge Vermillon 625, rue Roy La Tuque (Québec) G9X 2V1 819 523-7293 |
8 | 8 | . | * | * | . | . | . | . | . | . | Rivière à proximité / River near | ||
| Situé à mi-chemin entre La Tuque et Lac-Édouard sur la route forestière R0-411 au km 30 Relais du trappeur 190, rang Sud-Est La Bostonnais (Québec) G9X 3N6 819 653-2112, bip 29 / 819 523-9689 |
12 | . | . | * | * | . | . | * | * | . | . | Situé en pleine nature, rivière Jeannotte à proximité / Located in full nature, Jeannotte river near | ||
| Gîtes touristiques / Bed and Breakfast | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | . | ||
Gîte aux Trois Pignons 643, rue Roy La Tuque (Québec) G9X 2V1 819 523-3042 / 819 676-7884 www.giteauxtroispignons.com |
3 | . | . | * | . | . | . | * | . | . | . | Non-fumeur seulement / Non smokers only Déjeuner inclus / Breakfast included Réfrigérateur et lavabo dans deux chambres / Refrigerator and washbasin in two rooms Restaurants (à deux pas de chez-nous)/ Restaurants nearby Sentiers de quad et motoneige à proximité/ ATV and snowmobile trails proximity |
||
| Gîte de la Tourelle 80, rue Beaumont La Tuque (Québec) G9X 3H2 819 523-2027 / (866) 337-2027 gitedelatourelle@lino.com |
4 | . | . | * | . | . | . | * | . | . | . | Foyer dans le salon communautaire / Fireplace in the common room Déjeuner inclus / Breakfast included Vue sur la Rivière Saint-Maurice / View on the Saint-Maurice river |
||
| La Maison Claire-Fontaine 549, rue St-Joseph La Tuque (Québec) G9X 1N5 819 523-8725 Téléc./Fax:819 523-8708 www.gitescanada.com/lamaisonclairefontaine |
5 | 3 | . | * | . | . | . | * | * | * | * | Stationnement / Parking Déjeuner 3 services inclus / 3 services breakfast included Sentiers pédestres / Hiking trails Spa extérieur couvert / Outdoor covered SPA Nous parlons anglais / English spoken Internet / Web |
||
| LAC-ÉDOUARD Le Gîte d'Édouard 266, rue Principale Lac-Édouard (Québec) G0X 3N0 819 653-2165 www.gitelacedouard.com |
3 | . | . | . | . | . | . | . | * | . | . | À proximité de la gare / Near the train station Déjeuner inclus / Breakfast included Sentiers pédestres, raquettes, ski de fond à proximité / Hiking, snowshoe, cross country skiing near Sationnement intérieur pour quad et moto / Interior parking for ATV and moto bike |
||
| LA BOSTONNAIS Domaine Le Bostonnais 2000, Route 155 Nord La Bostonnais (Québec) G9X 3N6 819 523-5127 www.gitescanada.com/domainelebostonnais |
3 (2 à 4 pers./chalet) |
* | . | * | . | . | . | . | . | . | * | Situé en pleine nature bordé de la rivière Bostonnais / Located in full nature bordered of the Bostonnais river Sentiers pédestres et raquettes / Hiking and snowshoe trails Patinoire / Outdoor skating ring Restauration sur réservation / Restauration on reservation only |
||
| Autres / Others | Chambres / Rooms | |||
| Chalets / Chalets | . | |||
| Chalets de montagne / Mountain chalets | . | . | ||
| Type d'hébergement / Type of lodging | . | . | . | |
| Le Petit Nirvana 99, rang Ouest, La Croche (Québec) G0X 1R0 819 523-7941 www.lepetitnirvana.com |
Chalets de montagne (bois rond) habitables en toute saison pour s'imprégner de la beauté de notre forêt / Year-round leavable small wooden cottages type haven to immersed yourselves with the beauty of our forest Plage à proximité / Beach nearby Accessible en motoneige / Accessible by snowmobile |
X | . | . |
| Domaine l'Ombre du Vent 516, chemin Parent-Mt-Laurier Parent (Québec) G0X 3P0 819 667-2112 www.ombreduvent.com |
NOUVEAU À PARENT ! 4 chalets en pièces sur pièces, tout équipés, à moins d'un km de Parent et de la gare. Garage chauffé pour motoneige. Accès au site par le sentier motoneige. Location de traineaux à chien sur réservation. / New in Parent ! 4-full equiped and piece-on-piece cottages, situated less than a kilometer from Parent and the train-station. Heated snowmobile garage. Access to the site by the snowmobile trail. Dogsled location available on reservation. | . | X | . |
| Au bord du St-Maurice 1592, Route 155 Sud La Tuque (Québec) G9X 3N8 819 523-8134 / 1 866 523-8134 |
5 chalets tout équipés pouvant accueillir de 3 à 6 personnes durant toute l'année . Accès à la rivière Saint-Maurice, rampe de mise à l'eau, sentier de randonnée pédestre à proximité, vue sur la rivière, possibilité de navette pour descente en canot et kayak (du secteur urbain de La Tuque) /5 fully equipped cabins can accommodate from 3 to 6 people throughout the year. Access to Saint-Maurice river, ramp launching, hiking trail nearby, overlooking the river, the possibility of shuttle descent canoe and kayak (urban sector of La Tuque) | . | X | . |
| Chambres chez Jacques 774, rue Roy La Tuque (Québec) G9X 2V6 819 523-2843 |
6 chambres avec cuisinette, pouvant accueillir 13 personnes, à la journée, à la semaine ou au mois/ 6 rooms for 13 with kitchenette, available daily, weekly or monthly | . | . | X |
| Section pourvoiries/Outfitters section.. | Toutes les pourvoiries offrent de l'hébergement, vous pouvez vérifier à la section pourvoiries/ All outfitters offers lodging, please verify at outfitters section. |
. | ||